
Éljen a munka ünnepe, főleg, ha magyarul kalandozunk közben
A hobbifordítók továbbra is rendíthetetlenül dolgoznak!


Holnap május 1-je, a szerencsésebbeknek pedig e mellé egy hosszú hétvégét is kapnak, ami kiváló lehetőséget biztosít némi kalandozásra. Mondjuk az idő is kiváló, tehát ha valaki a természetben szeretne inkább kalandozni, semmiképp se fogja vissza magát. De ha mégsem, akkor lehet érdemes pár friss magyarítást kipróbálni!
Szerencsére a játékfordítói közösség ezúttal sem hagyta cserben a játékosokat, így bőven akad miből választani. Kezdésnek például nagy örömmel szeretném jelezni, hogy immár mind a The Dark Eye: Chains of Satinav, mind a The Night of the Rabbit fordítása kompatibilis a legújabb PC-s verziókkal, így a frissebb motort és kontrolleres támogatás kapott friss változatok játszhatókká váltak magyarul. Ráadásul bembee és Hirvadhor jóvoltából elkészültek hozzájuk a Switch-portok is.
De ez még nem minden, most jön csak a java!
(A hivatkozások a játéktárba visznek, ott találjátok meg a magyarítás linkjét!)
Spiritfarer (fordító: Zeuretryn)
Until Dawn (fordító: Evin)
The Expanse: A Telltale Series (forditók: Arzeen, NightVison)
Golden Idol Investigations - The Sins of New Wells (fordító: mmatyas)
Továbbá magyar szinkront kapott a Pink Sunset Studio jóvoltából a Silent Hill 2 remake-je, amit közvetlenül a stúdió honlapjáról tudtok letölteni.
A felsoroltakon túl rengeteg klassz projekt van folyamatban, ezért biztosra vehetjük, hogy pár hónapon belül újabb csokor kalandjáték-honosításról tudunk beszámolni.
A cikk, amit olvasol több játékhoz is kapcsolódik. Az alábbi linkekre klikkelve további infót, leírást, képeket, vagy videót nézhetsz meg róluk:
Hozzászólások
Csak regisztrált felhasználók tudnak hozzászólni.
A cikk, amit olvasol több játékhoz is kapcsolódik. Az alábbi linkekre klikkelve további infót, leírást, képeket, vagy videót nézhetsz meg róluk:
Írd le a véleményedet a témában!