Aki pedig anyagilag is támogatni szeretné a csapatot, annak nemsokára a fordítás béta verziója is elérhetővé válik.

Már hosszú ideje nyomon követem a magyarországi játékfordítások világát és helyzetét, de hogy egy ekkora mennyiségű szöveget tartalmazó játékot ilyen hamar lefordítsanak, bármiféle AI (gépi) fordítóprogram nélkül, bizony nem sokat láttam még. Ráadásul, nem csak fordításról van itt szó, hanem egyes varázsszavak és elnevezések esetében új szavak kitalálásáról is. Ehhez hozzájön még a textúrák fordítása, amely szintén ritka dolog egy magyarításnál, valamint a lektorálás, a korrektúra és a tesztelés, amely egy ekkora volumenű játéknál szintén fáradalmas meló.

A körülbelül másfél hónap alatt elkészülő magyarítást a NightVison Software csapatnak köszönhetjük. Itt mindenképp ki kell emelnünk, hogy akármilyen ritka dolog is manapság az összefogás, de ezúttal összesen 36 lelkes Potter-rajongónak sikerült összeállnia, hogy ingyen, saját szabadidejüket (és a sok idétlen elnevezés miatt talán az épelméjűségüket) is beáldozva elkészítsék a fordítást, hogy az angolul, illetve más idegen nyelven nem tudó egyének is élvezhessék a játékot.

Az utómunkálatok a tesztelést és a hibák javítását foglalják magukban, ami azt jelenti, hogy ha semmi nagyobb gubanc nem gördül a fordítás elé, akkor az ingyenesen letölthető 1.0-ás fordítás már április első-második hetében elérhető lesz.

Ha viszont már nem bírod kivárni azt a pár hetet, akkor a Patreonon keresztül lehetőséged van megtámogatni a csapatot, aminek egyik előnye az, hogy elérhetővé válik számodra a fordítás aktuális béta verziója. A csapat hivatalos közleménye az ügyben:

Kedves Mindenki!

Mint tudjátok, a NightVison Software csapata videojátékokhoz készít kiemelkedő minőségű magyarításokat, és bár alapvetően ingyen és szívből dolgozunk, mégis élünk azzal a lehetőséggel, hogy biztosítunk magunknak egy támogatási felületet, melyen keresztül bárki, bármeddig támogathat minket anyagilag. A pénzt arra fordítanánk, hogy gördülékenyebben és hatékonyabban dolgozhassunk a jövőben; elsősorban új szoftverre/platformra lenne szükségünk, amely kényelmesebb, gyorsabb és átláthatóbb a jelenlegi, ingyenes szoftvereknél; másodsorban szeretnénk, ha olyan játékokat is le tudnánk fordítani, melyek fájljaiból jelenleg nem tudjuk kinyerni a szükséges, fordítani való szövegeket.

A támogatóink pedig nem távoznak üres kézzel: számos módon igyekszünk meghálálni nagylelkűségeteket, többek közt azzal, hogy...

  • Részt vehettek nyereményjátékainkban
  • Sokkal előbb hozzájuthattok magyarításainkhoz
  • Sokkal előbb hozzájuthattok grafikai fordításainkhoz
  • Jobban beleláthattok a munkafolyamatokba

Támogasd az általunk készített humán fordításokat, és ígérjük, hogy a tőlünk megszokott profizmussal és gyorsasággal fogunk hozzáállni jövőbeni projektjeinkhez is.

Az aktuális nyereményjáték díja pedig nem más mint a Hogwarts Legacy világa című könyv a Fumax kiadótól.

Érdekességképpen pedig mutatunk egy képet arról, hogyan is folynak az aktuális munkálatok a háttérben:

Hogwarts Legacy - magyarítás munkálatok